They called her the girl with the big ears, though they didn't call her that to her face. That is, not to her ears. Not exactly. Not intentionally. They were sitting in the cafeteria—one line of buff ... [+]
honky-tonk, long-term, six-pack, full-time
We dropped the dash like
butterfingers, afterthought, upstream, everything
We fit the mold, independently, like
half of something more complex
We simplified it;
I stepped forward when you stepped back
You stepped forward when I stepped back;
We blended into one word,
A portmanteau, like
spork, smog, froyo, brunch
A portmanteau is a suitcase
It opens into halves
I don't think we've closed up
But we have less friends than before
Or we see them less. And I worry
They don't care
/don't know
If I'm smoke or if you're breakfast
Because I can't even remember
When we leave together
We will pack separate bags
And I will have to
I will pull my roots out like
Etymology can help us