I'll never forget us
entraining this freight at dusklight
to escape cabbage farms, rusted
... [+]
honky-tonk, long-term, six-pack, full-time
We dropped the dash like
butterfingers, afterthought, upstream, everything
We fit the mold, independently, like
half of something more complex
We simplified it;
I stepped forward when you stepped back
You stepped forward when I stepped back;
We blended into one word,
A portmanteau, like
spork, smog, froyo, brunch
A portmanteau is a suitcase
It opens into halves
I don't think we've closed up
But we have less friends than before
Or we see them less. And I worry
They don't care
/don't know
If I'm smoke or if you're breakfast
Because I can't even remember
When we leave together
We will pack separate bags
And I will have to
I will pull my roots out like
Etymology can help us